伟大的亚马逊 The Great Amazon
09月 25th, 2011 § 5条评论
大约两个多月前在亚马逊网站订购了几本SAT最新的书,亚马逊给我订单的回复说估计在8月31日左右能够寄来书籍。可是到了前几天我仍然未收到,于是我抱着试试看的心情想在网络上和亚马逊联系沟通。
一个语气非常友善和体贴的人员开始和我聊天(实际上询问我,但是那英文标识上写着chat),在得知我的情况后,立刻给我重新邮寄那套书籍,并且这次是使用加快的快递,下个月4日左右就可以收到,更重要的是这次完全免费。整个过程能感觉到对方的真诚歉意,也能感觉到对方在为我着急。当他们知道我是在为Frank准备美国高考的复习资料时,更是急我所急。反复询问是否孩子的复习受到影响,会否影响他的考试等等。
其实,根据我以往的经验以及亚马逊的声明,所谓的购买物品的预计到达时间只是一种预计,有时完全可以超过很长时间。然而即便如此,当他们了解到我在非常焦急的等待那些书籍时,首先相信了我所说的是真实情况,完全信任我说的一切,并且立刻做出反应,马上重新邮寄一套书。要知道那套书也并不便宜,大约要50多美元,他们那笔生意估计也赚不多少钱。但是他们为此要冒风险给我两套书,如果我是在撒谎呢。假如我明明收到了那些书,我仍然抱怨没有收到,他们不是同样再寄给我一套吗?
为此我很感动,那50美元并不重要,重要的是我感觉到自己的尊严,也感觉到自己人格的被尊重,按现在流行的说法“被信任”,在一个充满谎言和欺骗的世界里,当别人无条件的信任你,那是一种无上的光荣。
更让我觉得他们的伟大之处在于,事后他们立刻给我来了一封邮件,详细说明了处理情况。最后补充道,如果我收到前面定单的那套书,请把其中的一套邮寄回他们亚马逊,并把邮费告知他们,他们会把邮费汇到我的银行账号。
一个企业要能做到那种份上,那么天下无敌了。
顺便说一下,我以前也在他们网站买过一些小五金,一段时间后他们居然自动将税款退回至的我银行账户。
我是大前天9月23日和美国的亚马逊沟通的,今天下午9月26日,我就获得这些书,我只能说这是个奇迹。不管你信不信,反正我是信了。
无为此作广告的意思,如果能起到这样的效果,那么这样的企业和文化本应得到发扬光大。
附件:
HelloDouglas,
I’m so sorry about the problem you had with your Order ID: 009-6288682-0587080 . I’ve placed a new order for you–here are the details:
Order Number: 108-7689322-1886769
Shipping Speed: Expedited International Shipping
Estimated Delivery Date: Oct 4, 2011
To ensure your replacement order isn’t held up by delays in customs, I created the replacement order with charges and refunded your original order. The charge for this order is $50.18, and the refund is in the same amount. Both the charge and refund will be applied to the credit card used on the original order; the refund will appear in the next 3-5 business days.
In my experience, late packages arrive not long after the estimated delivery date, if you receive the original package, please send the original order back to us via an economical air mail method and let us know what your return shipping costs were. We will then refund you this expense. Follow this link to find instructions for returning your order:
I hope this solution works for you. We look forward to seeing you again soon.
Thank you for your recent inquiry. Did I solve your problem?
Best regards,
Tahseen K
都市乡土
09月 9th, 2011 § 2条评论
一段时间以来,我一直在思考一个问题,为什么我们描写农村题材的作品,无论是文学的也好,还是影视的也罢,总的感觉比较贴近生活,也常常让人产生共鸣。而描写城市的作品却总让人觉得假惺惺的,远离生活,不真实的很。按理说,在城市题材的影视作品中的演员,都是在城市生活,而且现在的演员的收入也非常可观,又生活在城市的中上阶层。那么他们扮演一个城市的角色,应该易如反掌,只要把他们平时的生活如实演一遍即可。但是现实的作品却很让人失望,他们所担任的角色,不管是什么办公室小姐,即所谓的白领,或者年轻有为的创业者,给人感觉苍白无力。而同样是这批生活在城市的优越城市人,一旦演起农村题材的影视,让人感觉如鱼得水,非常的逼真和贴切。
这又让我联想起流行歌曲。以前的主流流行歌曲是些“苏州河畔”“蔷薇花”“夜上海”,这些歌曲在港台一直流行到70年代,至今仍深得人们的喜爱。而以后的那些流行歌曲,一会儿是“西北风”,一会儿又是“东北风”,要么就是撤着嗓子大喊“黄土高坡”,成为流行歌曲中的主流。比较流行歌曲的变化,我们可以轻易就发现,前者具有都市文化气息,而后者是乡土文化气息。
不久前和朋友讨论城市化的问题,我觉得城市化并非只是简单的把农民的房子拆了,而后建造一个崭新的城镇就能城市化的,城市化涉及到整个社会意识形态和社会行为的城市化,简单说就是社会“软”因素的城市化,才是城市化的关键。欧洲的小镇规模没有我们的村落大,但是它们是城市化的,而我们的大城市的规模随便就可以超过米兰和日内瓦,但是却是个大农村。
这样看起来,我的思考就比较容易找到答案,明星们之所以演不好城市中的蛋白质女郎,扮不像城市中的粉红色姑娘,而一演“田嫂”或“跟弟”,就惟妙惟肖。其原因就是我们当代的文化和社会意识本质上乃是乡土的,所以也就造就一代乡土大师ZYM、成为主流。也所以,我们的城市化的道路还非常的遥远。
人们如果去过国外的世界博览会,一看我们的馆,就会发现极具乡土气息,而无需任何标示。
阳光小楼——曲阳综治中心参展
08月 31st, 2011 § 7条评论
卫生间“烘手机”
08月 17th, 2011 § 2条评论
中国英文享誉国际已经是不争的事实。奥运与世博会期间,当局为了改善英文标识还特地请了英文专家志愿者挨家挨户的修改有误的英文招牌和标识。由此还引来的一些英美热爱自然语言生态人士的抗议,他们认为中国英文有其独特的韵味和别具一格的风趣,应该让其自由发展。
如果说将“气球”翻译成“Gas ball”、将川菜“夫妻肺片”翻译成“Husband and wife’s lung slice”(丈夫与妻子的肺的切片)还能给人带来韵味与风趣的话,那么将“有困难找警察”翻译成“Have trouble to find police” (找到警察有困难)则完全是歧义的了。
记得有一年kirk在上海龙东路地铁站拍得一张中英文的告示,上面中文写着“查询请联系警察”英文翻译成“Inquire please relate the police”(这句我都不知道如何把它再翻译成中文)。如果看到这些中国英文,那么那些中国英文的爱好者估计也要目瞪口呆了。
最近朋友给了一张图片,也是有关中国英文的。图片中将卫生间“烘手机”翻译成了“Bake the Mobile Phone”(烘烤手机电话),这次,我想那些热爱中国英文的英美人士是无论如何也不能理解的了。
密度的智慧与亲近的空间
06月 23rd, 2011 § 3条评论
此文全文在“室内设计师-29期”发表,感谢徐纺主编
空间是建筑的永恒主题,如何在建筑中创造亲近而宜人的空间是许多建筑师孜孜不倦的追求,尤其对于一座处于拥挤嘈杂的环境而自身又需要宁静又亲切的空间的建筑来说,营造亲近的空间是建筑生命力的秘诀。亲近的直接解释是“亲密的接近”,亲近性的建筑空间和场所具有亲和力和亲近感,人们愿意接近、乐于使用、欣赏、停留具备亲近性的空间和场所。具有亲近性的建筑空间与场所能够鼓励、促成人与人之间的交往和接近,从而达到交流、沟通、增进情感和友谊,最终建立亲近的人际关系。空间的亲近性是创造人性的、亲和宜人的建筑空间和场所的根基,并赋予建筑以亲切与活力。
对城市而言,亲近性是城市的一种诉求。人与人的接近可以增加交流、贸易与相互影响的机会。城市以多种形式展示的亲近性品质是人们愿意生活在其中的原因之一,人们以马斯若的需要层次理论参与到城市的多样性之中,并在城市的自由中获得各层次的需要,城市所塑造的多样性提升城市的亲近性。对建筑而言,亲近的空间和场所是建筑品质的本质,也是建筑人性化的诉求,人们愿意接近并乐于使用的建筑才具备它存在的价值和意义。就拥挤嘈杂环境中的建筑而论,它的亲近性正是因密度而得到的补偿。一方面,处于高密度环境的建筑较之一般的处于低密度环境的建筑更有条件创造亲近的物质环境,从而创造之中亲近的活动和行为;另一方面,处于高密度环境的建筑没有低密度环境中的建筑较容易拥有开阔的室外空间和更易接近自然环境的能力,因此它更需要在密度的优势中获得密度能够提供的某种空间品质的补偿——塑造亲近的空间和场所,从而缓解高密度可能产生的拥挤弊端给人带来的消极影响。换种方式说,既然处于高密度环境中的建筑无法获得低密度的乡村田园般的景致和宁静的环境,那么就拥有它的亲近。
亲近的交往与行为需要亲近的距离,也就是说需要提高空间密度,在较高并适当的空间密度条件下能产生融洽亲和的人际交流和关系。在建筑空间和场所中的人的行为的亲近性可以投射到人们对于建筑空间和场所的物质环境的亲近感,具体表现为对于建筑尺度的感受。在具有较高空间密度的建筑空间中活动的人群可以在很近的距离之内深刻的体验到空间形态、建筑材料和细部,以及这些建筑要素所反映的人性化尺度,从而感受到空间和场所的温馨、亲切宜人。反之,当空间大而无当,失去了人的尺度,那么在其中的经历也就索然无味。
上海曲阳综治中心的用地正是处于典型的城市高密度拥挤嘈杂的环境,而综治中心作为政府的一个基层工作站,又希望营造一种亲近和谐的气氛,环境的拥挤和嘈杂与空间品质的要求显然是一对矛盾,如何化解这种冲突并最终能够获得一个理想的政府基层工作站,是这个项目设计需要面对的难题。
综治中心用地南侧紧邻上海内环高架和中山北路,西侧为曲阳街区主干道辉河路,建筑处于两条高交通流量的城市道路的转角用地上,用地面积约880平方米,总建筑面积约900平方米。规划对建筑的高度和退界都有严格要求,甚至建筑的轮廓都是确定的而不能做任何改动,环境噪音非常严重。
笔者最终提出的方案并非出自某种奇异的构思,也不是某种灵感的迸发,而是苛刻的设计条件与严峻的环境因素所导致的理性推论。如果说这是一种创造力,那么也是因为密度而激发的建筑智慧。
首先,这个小规模建筑的用途是为居民与政府基层的沟通提供一个场所,并且这种场所需要尽可能营造平静与亲切的气氛,为两者之间的交流与沟通形成融洽的状态提供物质环境保障。这一要求显然与周边极端恶劣的嘈杂环境是矛盾不相容的,由此带来第二个问题就是如何缓解周围环境对建筑的不利影响以及找到防噪音的建筑手段。其次,在高等级城市道路地段,如何协调建筑私密性和公共性之间的平衡,在以亲切迎合的姿态面对使用者、满足公共性的同时,也要求建筑内的使用者能够获得宁静的工作环境。
为了化解噪音和周围环境对建筑的不良影响,将内部交通空间——走道设置在建筑的外侧,形成环绕的空间带将使用空间包裹在建筑的“内腔”,再以中空的玻璃砖与城市空间隔离,这一措施有效地隔绝了城市嘈杂环境对建筑使用空间的干扰。同时在建筑体量的中央设置一处狭长的内庭园,稀释了密实的体量并使得内部使用空间在获得日照、采光和通风的同时避免了与城市空间的直接接触。
如何提高拥挤嘈杂环境中的建筑空间品质是这个设计的更高的追求。笔者在设计中希望借助建筑内部的自造环境和特殊的建筑材料运用,尽可能减少使用者与城市环境的视觉接触。通过在入口处创造一个介于室内与室外的兼有城市小型公共开放空间与建筑内部空间的中介空间,以及建筑内部狭长的小庭院使得建筑获得“透气”,将使用者的视野从拥挤嘈杂的城市环境引导转向至半公共半私密的中介空间和庭院空间中。
除了上述的建筑措施之外,为了营造空间的亲近感,通过建筑空间尺度的控制和材料的运用体现对人的关怀并塑造温馨的空间感受。净宽1.2米的走道既是出于节约有限空间的考虑,同时也有意强化人性的尺度。而透过玻璃砖的阳光和朦胧的室外景致又是一种对人心理的安抚,再配以光亮的建筑材质丰富了内部空间的层次感和渗透性,在获得亲近空间的同时也避免了空间过于狭窄的压抑。
人们常常抱怨设计条件的苛刻和环境条件的制约,但是在笔者看来,有时正是这种苛刻和制约才激发了建筑师的创造力,而这种创造力其实质是解决问题的能力而不是纯粹的艺术幻想。
曲阳综治中心最终呈现的结果是一系列问题的综合性答案,缓解了噪音的干扰,创造了宁静的环境,巧妙的视觉控制和引导,获得一个都市密集环境中的安静、私密和亲近的天地,隐约有着一份中国传统私家园林的美德。
This slideshow requires JavaScript.
Frank的钢琴曲贝多芬的月光奏鸣曲
04月 16th, 2011 § 6条评论
Frank一年前已经通过了钢琴十级,当时我们就想结束他的钢琴学习,以便他可以有更多的时间应付他的中学课程。Frank读书很辛苦,功课很繁重。他同时在学习两个国家的中学课程,一个是中国的,为了准备中国的高考;一个是美国的,为了美国的高考SAT。对于大多数中学生来说,一个国家的中学课程已经让人喘不过气来,尤其中国的中学课程更是被誉为魔鬼训练。而Frank除了中国的魔鬼训练,还得挤出时间准备托福和萨特,因为我们没有把握他一定就能考取美国的学校,也没有把握一定就能考取中国的学校,只好中美兼顾合作。这一兼顾就逼迫Frank把两国的中学课程一起学,好在数理化是相通的,他只要专门应付中国语文和美国语文及历史就可以了,而且美国也没有什么课程专门考验人的基本逻辑和原生知识,没有什么知识是以普通人的正常思维不能理解的内容,所以比较好学。
也许他早已下定了决心要去美国读大学,所以似乎一切准备工作都是针对这个目的。平日里他听我们说去美国读书总得打点工吧,一来可以积累社会经验,二来减轻家庭的经济负担,而且如果打工效益高的话还可以为大学期间的环球旅行作好资金准备。去饭店洗碗什么的好像引不起他的兴趣,当他听说在酒吧间弹弹琴或者做家庭钢琴教师收入不错,而且也挺有情调,就决定坚持把钢琴练下去,哪怕再忙功课再多也在所不辞。
这是昨天他弹的贝多芬的月光奏鸣曲,拍摄一段留在这里。












